Стихотворение из "Алисы в Зазеркалье" Льюиса Кэрролла (перевод Д.Г. Орловской):
JABBERWOCKY.
Twas brilling, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
БАРМАГЛОТ.
Варкалось.
Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
kuzdr
| среда, 27 августа 2008